|
[此帖已被设为精华]
为了回馈应届生论坛同学们的经验分享,现将笔者的心得经验分享给大家(包含了论坛里其他同学的经验总结和一些个人体会),第一次发表帖子,如有写的不正确的地方,勿喷~
时间主线:2016.9.22网申/在线测评——2016.10.22笔试——2016.10.27一面——2016.10.28二面——2016.10.29体检
笔者这是第三次报考审协湖北中心,第一次网申后就没有消息;第二次进入了笔试,然后就终止了;第三次即这一次走到了最后一步体检,在等结果中。前2次几乎没有任何准备,所以结果也在情理中。言归正传,这次审协笔试面试的每一阶段,笔者都花费了大量时间和精力准备,有一部分的功劳归功于论坛里分享经验的同学们,正是因为看了你们发表的帖子,让我准备的方向更明确,因此,现将我此次准备笔试/面试全过程中的总结和经验分享给大家,供后续想要加入审协的同学们参考~
OK,直入主题:
网申/在线测评:
1.基本信息,如实填写。
2.附加信息(获得荣誉、特长),获得荣誉如实填写,特长建议先打草稿,理清思路,尽可能多的描述。
3.自我评价,建议先打草稿,将自己优秀突出的特征表述出来(最好这些特征与审协所需求的人的特征相匹配),列出1.2.3.4条,尽可能多的描述。
建议:语言精简,突出重点,逻辑清晰,在写特长和自我评价时,尽可能多写点,如果字数上限是200字,就尽量写到接近200字(纯属笔者个人意见O(∩_∩)O)
审协的竞争还是比较激烈的,如果自身硬件条件不算很突出,又特别想加入审协,那在每一阶段都要认真准备,不容忽视。
笔者认为,网申可以反映出以下信息:
1.个人基本情况
2.与岗位的匹配程度
3.态度
笔试:
包含2部分:
1. 2个半小时的专利翻译
2. 半个小时写作文
笔者建议:
1.找与所报岗位相关方向的中英文专利,先自己翻译英文,若有不懂的单词,查字典,然后做笔记记录,再对照中文专利,对比自己有哪些翻译不恰当的地方。
(益处:熟悉专利中常用的词汇;熟悉英文专利翻译的逻辑结构,这2点非常重要,笔者这次就是这样准备的,对笔试翻译十分有帮助)
2.半小时作文(一般是议论文,会给一个话题)——看之前同学的帖子介绍,作文主要考察表达是否连贯,思想是否积极向上。
笔者事先准备的2种写作结构(三段论):
结构一:
1.举个反例,说这样如何不好
2.应该怎么做,这样又有和好处
3.总结提高下,积极向上的歌颂一下主题
结构二:
1.明确主题,我们应该怎样做。
2.这样做的理由,一/二/三
3.最后总结,再明确主题,积极向上的歌颂一下。
一面:
笔者一面的流程如下:
2个人一起,3个面试官:
1.先让另一个同学复述专利,然后问了笔者一个专利上面的问题。
2.针对简历,开始问问题。先问了另一个同学研究生期间的研究方向,然后问了我的研究方向。(问题:问了所研究方向当前领域的现有典型技术,及其与自己所研究方向的区别。)
3.针对简历的其他方面提问,如特长爱好,是否了解审协等(这部分因人而异,大家可以事先准备一些常见问题)
注意事项:
1.一定要事先熟悉网申简历的内容,任何一小处地方都要注意,尤其是简历中的英文缩写,一定要知道其意思。
2.简历中的任何一处内容都要做到心中有数,因为面试官很可能会问。
二面:
笔者二面的流程如下:
6个人一起,4个面试官
1.每人1分钟自我介绍,会有面试官计时。
2.面试官分别问每人1-2个问题。
整个过程时间很短,10-15分钟。
体检:
按照体检要求做就行。
以下是笔者总结以往同学经验的思维导图:
笔者参考的中英文专利翻译(论坛里同学分享的,感谢~)笔者报考的是303
笔者总结记录的翻译常用词汇:
1.有少数是通信方向的专业词汇;
2.大部分是通用的英文专利词汇;
笔者建议:自己翻译,自己总结记录,效果会比较好
终于写完哒~码了将近3个小时。。。😂😂😂,处女贴完美收官~
~~~最后,期待自己能有一个好的结果😜~~~
|
评分
-
2
查看全部评分
-
+10
|